คันจิระดับ : ป.2 / N4
วิธีอ่านแบบญี่ปุ่น : きる、 -きる、 きり、 -きり、 -ぎり、 きれる、 -きれる、 きれ、 -きれ、 -ぎれ
วิธีอ่านแบบจีน : セツ、 サイ
ความหมาย : ตัด
ความหมาย : ตัด
ตัวอย่างคำ
切る【きる】ตัด, หั่น, เชือด, สับ [他]
切れる【きれる】ขาด [自]
裏切る【うらぎる】หักหลัง, ทรยศ
踏み切る【ふみきる】ตัดสินใจลงมือ, ก้าวกระโดด [他]
割り切る【わりきる】ตัดสินให้เด็ดขาด, หารให้ลงตัว [他]
思い切り【おもいきり】อย่างเต็มที่, การตัดใจอย่างไม่อาวรณ์
厚切り【あつぎり】การหั่นหนา ๆ
切ない【セツない】ทำใจไม่ได้, ทรมานใจ, เจ็บใจ, เศร้าใจ
切断【セツダン】การตัด, การขลิบ
親切【シンセツ】โอบอ้อมอารี, ใจดี, กรุณา
大切【タイセツ】สำคัญ
適切【テキセツ】เหมาะสม, เหมาะ, เหมาะเจาะ
切る【きる】ตัด, หั่น, เชือด, สับ [他]
切れる【きれる】ขาด [自]
裏切る【うらぎる】หักหลัง, ทรยศ
踏み切る【ふみきる】ตัดสินใจลงมือ, ก้าวกระโดด [他]
割り切る【わりきる】ตัดสินให้เด็ดขาด, หารให้ลงตัว [他]
思い切り【おもいきり】อย่างเต็มที่, การตัดใจอย่างไม่อาวรณ์
厚切り【あつぎり】การหั่นหนา ๆ
切ない【セツない】ทำใจไม่ได้, ทรมานใจ, เจ็บใจ, เศร้าใจ
切断【セツダン】การตัด, การขลิบ
親切【シンセツ】โอบอ้อมอารี, ใจดี, กรุณา
大切【タイセツ】สำคัญ
適切【テキセツ】เหมาะสม, เหมาะ, เหมาะเจาะ